당부주적태양

 

저의 다른 포스팅 '아시아 라이징스타 염아륜 드라마 3선'(http://xianu.tistory.com/1114)에서 언급했던 노래입니다.

아륜 군의 드라마 취시요니애상아의 엔딩곡인 당부주적태양.

우리나라 누리꾼 중에도 이 곡을 블로그에 소개한 분들이 꽤 계시더군요.

 

곡조가 한국 정서에도 맞을만하고요, 극히 개취이지만 아륜 군의 노래할 때 목소리도 좋습니다.

무엇보다 가사가 태양처럼 따뜻합니다.

 

드라마 취시요시애상아를 보면 이 곡에서 말하는 태양이 량량을 가르킨다는 것을 알 수 있습니다.

어렸을 때 엄마와 헤어져야 했고, 어른이 되어서 만난 연인이 말한마디 없이 떠나버렸던 상처를 안고 있던 치이는 량량이라는 태양빛을 몰아내지 못하고, 그 빛에 얼었던 마음이 녹아지고, 보듬어짐을 느끼죠.

 

그래서 '나의 작은 태양'아 앞으로 다가올 날들을 나와 함께 보내주지 않으련 하면서 청혼을 하지요.

참으로 달달합니다.

 

 

태양빛을 피할 수 있는 사람은 지구상에는 아무도 없을 거예요. 사람뿐만이 아니겠죠.

그렇게 피할래야 피할 수 없는 태양같은 사랑이 찾아와 얼었던 마음을 녹일 뿐만 아니라 따뜻하게 데펴줍니다.

그리고 마음 속 가장 어두운 곳까지 그 빛을 흩뿌려 줍니다.

빛이 흩어진 그곳, 어둔 마음엔 그림자도 흩어져 버리죠.

 

겉으로 강해 보이지만 내면은 연약한 나의 본래의 모습을 보여줘도 되는 그 사랑은,

자신이 둘러둔 회색빛 담장을 거둬내고 고운색으로 물들여 줍니다.

영화 플레젠트 빌에서 흑백 세상이 색을 입어 가는 장면이 눈앞에 펼쳐지는 것 같습니다.

 

이 노래가 말하는 사랑은 너무 완벽하고 이상적이라는 생각이 들어요.

그래서 의문이 듭니다.

사람이 사람을 이렇게 사랑하고 사랑받을 수 있을까?

 

사람은 그렇게나 완벽한 사랑을 할 수는 없을 거예요.

그러기에 노랫말은 따뜻하지만, 멜로디는 조금은 무게가 있게 서정적인 느낌을 뿜어내는 것이 맞다는 생각이 들더군요. 

 

 

封鎖那些飄雪的回憶
迴避是用來保護自己
當堅強變無情再變距離
我的眼淚和微笑同時結冰

再也不信甜美的愛情
痛才詮釋了愛的宿命
妳的浪漫熱情傻到不行
但卻拉我走上了奇妙旅行

擋不住的太陽不管我抵抗
灑在我胸口最暗的地方
逼我把陰影都釋放
慢慢把心解凍之後變得滾燙

擋不住的太陽溫暖我眼光
學會溫柔的理解和原諒
推倒我灰色的圍牆
更多更詳盡歌詞 在
妳的彩色讓我晴朗又能夢想

打開一個誤解像開一扇窗
讓妳看見我最本來的模樣
表面剛強心裡迷惘
渴望誰懂我的冷酷等於害怕

擋不住的太陽不管我抵抗
灑在我胸口最暗的地方
逼我把陰影都釋放
慢慢把心解凍之後變得滾燙

擋不住的太陽溫暖我眼光
學會溫柔的理解和原諒
推倒我灰色的圍牆
妳的彩色讓我晴朗又能夢想

 

 

 

'음악' 카테고리의 다른 글

벚꽃지던 삼성동, 웨딩드레스 - 에피톤프로젝트  (0) 2015.10.22
君の名を呼びたい  (0) 2015.10.09
비상 임재범  (0) 2015.09.24
기억나무 May  (0) 2015.06.14
walk like an egyption  (0) 2015.06.01